Início Apresentação Conteúdo Galeria Repertório Sítios Temas

    In english : Version anglaise de cette page
 

Actividades da mulher rural

Velhos vestimenta tradicionais da Madeira

Versão francesa : version en français

Actividades rurais femininas na Madeira por volta de 1820 - gravura reproduzida e restaurada por © Norbert Pousseur
Madeira ~1820 - Actividades da mulher rural

 

Gravação e texto extraído de
História da Madeira - 1821 (em inglês - da minha biblioteca)
A Madeira estava então sob domínio britânico.
Tradução da tradução automática, retrabalhada,
O parágrafo sobre os trajes é do autor do site


Um agricultor e a sua filha vão à cidade

O trabalho aqui representado está ligado à moagem do milho indiano, que, embora não seja um produto nativo, é o principal artigo de subsistência entre as classes trabalhadoras. Uma das mulheres camponesas está a moer o milho sobre uma pedra de moinho, que a gravura representa plenamente, enquanto a outra mulher é empregada na peneiração do mesmo.
Quando as camponesas vão para as montanhas para cortar madeira, levam consigo uma quantidade suficiente deste alimento, cozinhado e frio, que fornece as refeições necessárias.
São uma raça de pessoas muito sóbrias, e são conhecidas por gozarem de um excelente estado de saúde: de facto, morrem geralmente do que se pode chamar velhice, não obstante a severidade desta vida laboriosa a que estão sujeitas. As suas mulheres idosas, como aqui representadas, continuam a fiar lã, com a ajuda de óculos, embora nem sempre os desejem, até ao fim das suas vidas, de que a ilustração dá um exemplo pitoresco.

As mulheres que moem o milho ao ar livre são uma espécie de trabalho bem conhecido nas remotas idades da antiguidade. Na Índia, onde o etnógrafo procura os modos e costumes mais antigos, esta obra ainda prevalece; e a própria Escritura menciona-a como familiar na era do Evangelho.
Entre outros sinais do fim do mundo, é mencionada em São Mateus, cap. XXIV, V. 40, 41: "Então dois estarão no campo, um será levado e o outro à esquerda". Duas mulheres serão moídas no moinho, uma será levada e a outra à esquerda.



Se com um olhar atento rastrearmos
O progresso da raça humana,
Descobrimos o primeiro estado social desse homem,
Antes de pensar em ser grande,
Foi por trabalhos forçados e por labuta,
Caçar a floresta, cultivar o solo ;
E toda a estrutura humana sustenta
foi pelo seu ganho diário de trabalho;
Também as mulheres eram conhecidas por partilhar
As dificuldades dos cuidados domésticos.
As filhas do Patriarca, dizem as Escrituras,
Regou o gado no poço,
E moer o milho, como vemos agora
As camponesas da Madeira têm.
Assim, embora com um olhar curioso, vemos,
Este cenário da indústria antiga,
Abençoamos os meios através dos quais o poder
De insistir na hora laboriosa,
É dado a todas as mulheres idosas
Por artes de tempos posteriores a reivindicar ;
Pois 'é a eles que a velhice lhes deve
O poder de ver para além do seu nariz.



Trajes : As duas jovens camponesas usam o clássico vestido de espartilho com laço em castanho claro, enquanto a senhora idosa tem a cabeça envolta num lenço, e mantém-se quente com um pequeno casaco azul, e como sinal de distinção, o seu vestido é às riscas.

Translated with Deepl


Anterior :
Agricultor e a sua filha vão à cidade
Vestimentas tradicionais Seguinte :
Jovem casal de campo com guitarra

Vignette : Madère, le port - Gravure  de 1820 reproduite puis restaurée par © Norbert Pousseur
Introdução do livro
Vignette : Travaux ruraux à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Obras rurais
Vignette : Paysans allant au marché à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Ao mercado
Vignette : Manière de ciltiver le sol à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Agricultores no trabalho
Vignette : Fermier et sa fille allant en ville à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Agricultores na estrada
  Vignette : Couple de paysans avec guitare à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Casal jovem
Vignette : Couple d'habitnts de l'Ouest de l'île de Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Casal ocidental
Vignette : A Madère, pêcheur à la ligne, et son compagnon  - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Pescadores
Vignette : A Madère, musiciens itinérants  - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Músicos itinerantes
Vignette : A Madère, transport du vin clair en ville - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Vinho claret
Vignette : A Madère, transport du vin avec un attelage de bœufs  - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Transporte de vinho

Vignette : A Madère, un outre de vin qui profite au transporteur  - gravure de 1821  reproduite et restaurée numériquement par © Norbert Pousseu
Vinho acidental
Vignette : A Madère, un gros franciscain et son frère lai  - gravure de 1821  reproduite et restaurée numériquement par © Norbert Pousseur
2 Franciscanos
Vignette : A Madère, un gros franciscain récoltant des dons, tendrementi  - gravure de 1821  reproduite et restaurée numériquement par © Norbert Pousseur
Recolha de ofertas

Esta gravura de caracteres Madeira pode ser ampliada através de zoom,
o original medindo 17x22 cm

 

Haut de page

droits déposés
Registo de direitos de autor contra qualquer uso comercial das fotografias,
textos e/ou reproduções publicadas neste sítio
Ver explicações na página "Home

Mapa do site Research Links e-mail